Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お金を受け取るにはPayPalのアカウントが必要です。 もし、アカウントを持っていれば、こちらのメールアドレス(〇〇@××)をアカウントに登録して下さい...
翻訳依頼文
お金を受け取るにはPayPalのアカウントが必要です。
もし、アカウントを持っていれば、こちらのメールアドレス(〇〇@××)をアカウントに登録して下さい。
もしアカウントがなければこちらのメールアドレスでPayPalアカウントを新規作成して下さい。
そして完了しましたら未受領$216.85がアカウント履歴のところに反映されます。
一度手動で受け取り操作をして頂きます。
もし、アカウントを持っていれば、こちらのメールアドレス(〇〇@××)をアカウントに登録して下さい。
もしアカウントがなければこちらのメールアドレスでPayPalアカウントを新規作成して下さい。
そして完了しましたら未受領$216.85がアカウント履歴のところに反映されます。
一度手動で受け取り操作をして頂きます。
juntotime
さんによる翻訳
You need a paypal account to receive the money.
If you have one, please register this address (..@xx) to your account.
If you don't, please sign up for paypal with this address.
After you registered, the amount($216.85) will be displayed on your account's history.
And you need to withdraw it by your own.
If you have one, please register this address (..@xx) to your account.
If you don't, please sign up for paypal with this address.
After you registered, the amount($216.85) will be displayed on your account's history.
And you need to withdraw it by your own.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 186文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,674円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。