Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今持っている在庫のきれいな写真を撮影してもらうことは可能でしょうか。 その写真を使って日本で販売をすることを考えています。もしかすると、今までよりも多くの...

翻訳依頼文
今持っている在庫のきれいな写真を撮影してもらうことは可能でしょうか。
その写真を使って日本で販売をすることを考えています。もしかすると、今までよりも多くの注文をできるかも知れない。
soulsensei さんによる翻訳
Could you take pretty pictures of your current inventory?
I will like to use this photo to carry out selling in Japan. If I do this, I may be able to garner more orders than we do presently.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
3分
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する