Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 写真で示されているものが全て含まれています: 咬合器 1セットの交換ゴム 箱 箱に示されているナジオンリレーターフェイスボウトランスファー 実装...

翻訳依頼文
Included is everything shown in the picture:
Articulator
One set of replacement elastics
Box
Shown in box are facebow and nasion relator
Mounting table
Adjustable incisal table (for replicating laterotrusive and protusive angles)
Hex screwdriver (for facebow)
Bite fork and bite fork stem
See-saw mount support for mounting maxillary model on bite fork
1/2 Plastic Articulator Lite (some unscrupulous lab has the other half somewhere :)
6 used magnetic mounting plates
kirschbluete さんによる翻訳
写真で示されているものが全て含まれています:
咬合器
1セットの交換ゴム

箱に示されているナジオンリレーターフェイスボウトランスファー
実装台
調整可能な切歯台(複製用の外側と前方角度)
六角スクリュードライバー(フェイスボウ用)
バイトフォークとバイトフォークつまみ金具
バイトフォーク上に実装する上顎モデルシーソーマウントサポート
1/2プラスチック軽量咬合器
(あるたちの悪い研究室では残りの半分をどこかに持っています:)
6つの使用済磁気取付板

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
468文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,053円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Trainee
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...