Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] あなたのクレジットカードが国際カードがギフトカードか確認の上、eメールでお返事いただけませんか。 それを確認したらあなたの注文をすぐに処理いたします。よ...
翻訳依頼文
Dear Kouta Hinokuma,
Could you please email back to confirm if your credit card is an international or gift card. Once we confirm it , we will process your order soon .Thanks.
Any questions ,please feel free contact us .Thanks a lot .
Yours Sincerely ,
Sara
Customer Service Representative
www.Meritline.com
Meritline.com: Huge selections of DVD/CD Media, Ink, Memory, Bags, etc.
Could you please email back to confirm if your credit card is an international or gift card. Once we confirm it , we will process your order soon .Thanks.
Any questions ,please feel free contact us .Thanks a lot .
Yours Sincerely ,
Sara
Customer Service Representative
www.Meritline.com
Meritline.com: Huge selections of DVD/CD Media, Ink, Memory, Bags, etc.
gloria
さんによる翻訳
あなたのクレジットカードが国際カードがギフトカードか確認の上、eメールでお返事いただけませんか。
それを確認したらあなたの注文をすぐに処理いたします。よろしくお願いします。
質問がありましたら、お気軽にお問い合わせください。ありがとうございます・
敬具
Sara
カスタマーサービス担当
www.Meritline.com
Meritline.com: DVD/CDメディア、インク、メモリ、バッグなど品揃え多数。
それを確認したらあなたの注文をすぐに処理いたします。よろしくお願いします。
質問がありましたら、お気軽にお問い合わせください。ありがとうございます・
敬具
Sara
カスタマーサービス担当
www.Meritline.com
Meritline.com: DVD/CDメディア、インク、メモリ、バッグなど品揃え多数。