Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○さんへ すぐに発送できるなら10個送料込み2690ドルを希望します。 もしすぐに10個発送できないのであればある分だけの個数を希望します。 ...

翻訳依頼文
○○さんへ

すぐに発送できるなら10個送料込み2690ドルを希望します。
もしすぐに10個発送できないのであればある分だけの個数を希望します。
xxxxxx@gmail.com にpaypalのインボイスをお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Dear ○○,

If you can ship right away, I'd like to purchase 10 units of this item for a total of $2690 including the shipping charge.
If you currently have less than 10 units, I'd like to purchase as many as you have now.
Please send your invoice via PayPal to xxxxxx@gmail.com.

Thanks in advance,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
22分