Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] モーニング娘。、Berryz工房、℃-ute、スマイレージ、真野恵里菜などなどが好きな外国人のファンのみなさん!!ハロープロジェクトのYouTube公式チ...

翻訳依頼文
モーニング娘。、Berryz工房、℃-ute、スマイレージ、真野恵里菜などなどが好きな外国人のファンのみなさん!!ハロープロジェクトのYouTube公式チャンネルが出来ましたよー!
hiro_hiro さんによる翻訳
I have good news for avid fans overseas of Morning Musume, Berryz Coubo, C-ute, Smilage and Erina Mano among others! Now Hello Project has finally launched its official channel on YouTube!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。