Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう。 当社では株式の67%をわたしが、33%と浅野さんが保有していますので、このメールに浅野さんをccに加えて 彼に関しての情報は彼からダイ...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとう。
当社では株式の67%をわたしが、33%と浅野さんが保有していますので、このメールに浅野さんをccに加えて
彼に関しての情報は彼からダイレクトに送ってもらいます。
当社では株式の67%をわたしが、33%と浅野さんが保有していますので、このメールに浅野さんをccに加えて
彼に関しての情報は彼からダイレクトに送ってもらいます。
Thanks for your contact.
At our company, I have a 67% of the share and Mr Asano has a 33%. Adding Asano-san to “CC” with this email and I will let him send information about him directly.
At our company, I have a 67% of the share and Mr Asano has a 33%. Adding Asano-san to “CC” with this email and I will let him send information about him directly.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 5分