Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は基本的に性善説支持派です。この世界にはいい人多いよね!

翻訳依頼文
私は基本的に性善説支持派です。この世界にはいい人多いよね!
japanesenglishfrench さんによる翻訳
I am basically a supporter of the ethical doctrine of the fundamental goodness of human nature. There are so many good people in this world!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
29文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
261円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
japanesenglishfrench japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...