Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は基本的に性善説支持派です。この世界にはいい人多いよね!
翻訳依頼文
私は基本的に性善説支持派です。この世界にはいい人多いよね!
japanesenglishfrench
さんによる翻訳
I am basically a supporter of the ethical doctrine of the fundamental goodness of human nature. There are so many good people in this world!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 29文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 261円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...