Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私には身に余るほど嬉しい言葉をかけてくれてありがとうございます。あなたのような世界的に有名なキット作家様から直接お返事をいただけるなんて夢みたいです。とて...
翻訳依頼文
私には身に余るほど嬉しい言葉をかけてくれてありがとうございます。あなたのような世界的に有名なキット作家様から直接お返事をいただけるなんて夢みたいです。とても光栄です。
わかりました!私は騙されないようにします。偽物キットは絶対に許しません!感謝。
わかりました!私は騙されないようにします。偽物キットは絶対に許しません!感謝。
oushiu
さんによる翻訳
Thank you so much for the overly kind words. It feels like a dream to receive a direct response from a world-famous kit creator like you. I am truly honored.
Understood! I will be careful not to be deceived. I absolutely will not tolerate fake kits! Thank you.
Understood! I will be careful not to be deceived. I absolutely will not tolerate fake kits! Thank you.