Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回のお客様は新しい薬剤を使用するにあたり、NOBを乳幼児に使用したいそうです。 私自身、NOBを乳幼児に使用した文献を探してみたのですが、みつけること...

翻訳依頼文
今回のお客様は新しい薬剤を使用するにあたり、NOBを乳幼児に使用したいそうです。
私自身、NOBを乳幼児に使用した文献を探してみたのですが、みつけることができませんでした。
gloria さんによる翻訳
This time the customer would like to use NOB for babies before using the new medicines.
I myself searched for documents stating that NOB was used for babies, but could not fine one.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
26分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する