Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Hello, I live in Japan and I'm interested in purchasing your products. I rea...

翻訳依頼文
こんにちは。私はこちらで買い物をしたいと思っている日本人です。インターナショナルシッピングの場合、$300以上送料無料でUPSの発送と書いてありますが、日本までの配達日数は大体何日くらいですか?また、注文後何日で発送されますか?ご返信よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello,
I live in Japan and I'm interested in purchasing your products. I read on your website that shipping via UPS is free when purchasing more than $300 in case of international shipping. Approximately how long will it take for shipment to arrive in Japan? Also, how long will it take for you to ship after receiving an order?
Looking forward to hearing from you.
Thanks in advance,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
292.5円
翻訳時間
22分