Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは!配送時にレンズ不良がありましたよ?状態は良好と書いていたと思いますが?
翻訳依頼文
Hi there! There was a defect on the lens when it was delivered? I thought it says that it was in excellent condition?
transcontinents
さんによる翻訳
こんにちは!配送時にレンズ不良がありましたよ?状態は良好と書いていたと思いますが?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 264円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...