Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] iPhone iOS5以降専用アプリです。 カメラを顔に向けると、リアルタイムで黒目線がつきます。 飲み会の席 顔を隠した写真 容疑者気分...

翻訳依頼文
iPhone iOS5以降専用アプリです。

カメラを顔に向けると、リアルタイムで黒目線がつきます。

飲み会の席
顔を隠した写真
容疑者気分

色々な場所で自分、お友達を撮影してみて下さい。

横顔、斜め顔は認識できませんので、できるだけ正面から撮影して下さい。
複数人にも対応していますが、認識率は落ちます。

iPhone純正のTwitter機能を搭載しています。
Twitterアプリが必須となりますので、Twitter機能をご使用の場合は予め準備をお願いします。
michelle さんによる翻訳
This app is only for iPhone iOS5 or newer.

It adds blackout on your face when you capture your face with the camera.

At a party
Photos with your face covered
Makes you feel like a criminal

Take pictures of yourself and your friends at different places.

It does not work with profiles and poses with angles, so please try to take pictures from the front.
It also works on multiple people in the picture, but the recognition sensor may not work well compared to taking one person.

It loaded pure iPhone Twitter tool.
It will require Twitter app, so if you'd like to use Twitter, please download the app beforehand.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,124円
翻訳時間
32分
フリーランサー
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...