Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Aと言う製品で慢性的な問題を検出しています そちらでは同じ問題を抱えていませんか? 製造元に報告しましたが、本問題について全く返事が無く、改善もされて...

翻訳依頼文
Aと言う製品で慢性的な問題を検出しています
そちらでは同じ問題を抱えていませんか?
製造元に報告しましたが、本問題について全く返事が無く、改善もされていません。
もしも、同じ問題を抱えているのであれば、貴方からも報告をしてもらえればと思っています。
michelle さんによる翻訳
I'm finding chronic problem with the item, A.
Don't you happen to have the same problem with us?
I reported to the manufacturer but I haven't got any response on this matter and there has been no improvements.
If you have the same problem with us, it would be great if you could also report to the manufacturer.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
24分
フリーランサー
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...