Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私もこの問題でこれを転売することができ、それは初めて行ったよりも同等以上になりましています。あなたにお金を還付するわけです。同じ箱に戻し、私はフェデックス...
翻訳依頼文
I can resell this even with this problem it has now for the same or even more than it went the first time. That is why I am going to refund you the money. Put it back into the same box and I will have Fed Ex pick it up. That is more than fair and it cost you nothing but a little time.
この問題があっても、この商品を最初と同じ値段かあるいはそれより高い値段で売ることが出来ます。ですので、返金をいたします。送ってきたのと同じ箱に入れてください。Fed Exに取りに来させます。あなたにはお金はかかりません。少々時間がかかるだけです。これで公正だと思います。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 287文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 646.5円
- 翻訳時間
- 約2時間