Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] しゅんすけ様 クレジットカードのご確認ありがとうございます。ご依頼いただいておりましたAMEXクレジットカード割引のリンクを拝見させていただけますで...

翻訳依頼文
Hello Shunsuke,

Thank you for completing the verification process of you credit card. May I please have the link for the AMEX card discount that you are referring to. I will have it forwarded to our Supervisor to review your account for eligibility.



Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.

Kind regards,

Beryl Grace
MyUS.com
chibbi さんによる翻訳
こんにちは、シュンスケ
クレジットカードの確認処置をしていただきありがとうございます。ご質問のアメックスカード割引のリンク先を教えてもらえますか?あなたの口座で取得可能かどうか私どもの上司に確認してもらうよう送ります。

他に質問や気になったことがありましたらご遠慮なく連絡してください。

よろしくお願いいたします。
ベリル グレース
MyUS.com
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
369文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
831円
翻訳時間
16分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する