Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は父が生きている間、親孝行をしてあげたかった。父が敷いたレールをたどった人生を歩みたくはなかった。 彼の言うとおりにしていれば 私は幸せだったかもしれない。

翻訳依頼文
私は父が生きている間、親孝行をしてあげたかった。父が敷いたレールをたどった人生を歩みたくはなかった。 彼の言うとおりにしていれば 私は幸せだったかもしれない。
ichi_09 さんによる翻訳
I wanted to be filial to my father while he was alive. I didn't wanted to live my life following the path set by my father. I might have been happy if I did as he said.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter