Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。写真拝見させていただきました。トミマキネンのスーツは今まで見たことがないのですが、あまり市場には出まわってはいないのでしょうか...

翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。写真拝見させていただきました。トミマキネンのスーツは今まで見たことがないのですが、あまり市場には出まわってはいないのでしょうか?非常に興味があります。しかし価格が£1800 とのことですが、もう少し、お安くはならないでしょうか?この金額だと、厳しいので。ちなみに、写真のマキネンのスーツで、555ロゴ仕様のスーツもお持ちなのでしょうか?よろしくお願いいたします。
yurina8111 さんによる翻訳
Thank you for your reply. I have seen your picture. I had never seen tommi maneken model suits in the market and is that because they are rare? I am very interested in it. But £1800, the price you offer is not quite affordable for me. Would you be able to give me a discount? Also, do you have the 555 logo version of the maneken model suits in the picture? Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
195文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,755円
翻訳時間
17分
フリーランサー
yurina8111 yurina8111
Starter
英国帰国子女。ワード・エクセル・パワーポイント対応可。

 小学校低学年~高校入学直前まで英国在住。現地校に通学。首都大学東京在学中は留学生と肩を並べ...
相談する