Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Việc cho phép người dùng trên khắp thế giới tham gia giúp cho các giao dịch d...
翻訳依頼文
Việc cho phép người dùng trên khắp thế giới tham gia giúp cho các giao dịch dịch thuật đã ngữ dễ dàng được thực hiện. Conyac hiện có 16 ngôn ngữ (đã có tiếng Việt và Dịch thuật Việt là Công ty tham gia đầu tiên tại Việt Nam) và các ngôn ngữ sẽ được lần lượt bổ sung khi có một dịch giả mới đăng ký vào website. Ngoài ra, anydooR còn tiết lộ thêm kế hoạch bổ sung tính năng mới giúp người sử dụng tải lên các tệp hình ảnh có chứa văn bản và các giao diện đa ngữ (multilingual interface).
dichthuatviet
さんによる翻訳
Allowing users from all over the world to participate in translating makes multilingual translations possible. As of today, translations in 16 languages are available through Conyac (Vietnamese is also available and Viet Translation JSC is the first one from Vietnam registering the site) and even more languages will be added whenever a new translator with an unregistered language joins the website. Furthermore, anydooR unveiled their plan to add a new feature that would enable users to upload image files containing text, scripts and multilingual interfaces
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 488文字
- 翻訳言語
- ベトナム語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,098円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
dichthuatviet