Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] どうもありがとうございます! PayPalにてお支払いしましたので、確認出来ましたら以下の住所まで発送をよろしくお願い致します。 --------...

翻訳依頼文
どうもありがとうございます!
PayPalにてお支払いしましたので、確認出来ましたら以下の住所まで発送をよろしくお願い致します。

--------------------------------------

追跡しようとトラッキングナンバーを入力しても、トラッキングナンバーが間違っている、もしくは荷物の登録がされていないと表示されます。
申し訳ありませんが、教えて頂いたトラッキングナンバーが間違っていないか確認して頂けますでしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you very much!
I've made the payment via PayPal. Upon confirming my payment, please ship it to below address.

--------------------------------------

I tried the tracking number; however, I'm getting an error message saying either the tracking number is incorrect or the package has not been registered.
I'm sorry to trouble you but could you reconfirm whether or not the tracking number you gave me is correct?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
221文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,989円
翻訳時間
21分