Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。先日PAYPALにてお支払いをさせていただきましたが支払い先のメールアドレスがPayPal に登録していないということで、未受領と...

翻訳依頼文
お世話になっております。先日PAYPALにてお支払いをさせていただきましたが支払い先のメールアドレスがPayPal に登録していないということで、未受領となっておりますので、至急メールアドレス登録していただけますか?よろしくお願い致します。
gloria さんによる翻訳
Hello, I have paid via Paypal the other day, but the e-mail address to which I paid was not registered in Paypal and my payment stays unaccepted. Kindly please register your e-mail address as soon as possible. Thank you for your cooperation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
120文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,080円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する