Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] iOS5対応iPhoneアプリの開発 特定のテンプレートを用意して それに沿った文章の記述ができるiPhoneアプリの開発を作ってもらいたい ...

翻訳依頼文
iOS5対応iPhoneアプリの開発

特定のテンプレートを用意して
それに沿った文章の記述ができるiPhoneアプリの開発を作ってもらいたい

起動画面
テンプレート選択画面
テンプレート画面
文章入力機能
作成した文章の保存機能
保存した文章のソート機能
作成した文章のエクスポート機能(メールやwifi下でのFTP接続、itunesでのUSB同期、dropbox対応など)
SNSでの共有機能

以上のアプリのコーディング及びデザイン
(IOS5向けに制作してください)

yoppo1026 さんによる翻訳
The development of iPhone app correspondent to iOS5

I would like you to develop iPhone app which prepares a special template and write the sentence based on it.

Startup screen

Template Selection screen

Template Screen

Text input function

Storing function of the text you make

Sorting function of the text stored

Exporting function of the text you made (FTP connection under emails and WiFi, USB sync on iTunes, dropbox correspondent, etc.)

Sharing in the SNS

Coding and designing of app above

(Please make them for IOS5)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する