Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このデモでは、アークを磁石で引っ張り、短い時間でアークを遮断します 先ほどのデモよりも短い間隔でアークが切れているのがわかると思います 実際にこちらの...

翻訳依頼文
このデモでは、アークを磁石で引っ張り、短い時間でアークを遮断します
先ほどのデモよりも短い間隔でアークが切れているのがわかると思います
実際にこちらの方式を商品化したものが、このトグルスイッチです

更にそれを発展させ、より短い時間でアークを遮断させる方法として、独自の切断機構を用いたデモがこの動画です
先ほどの磁石の半分の間隔でアークが切れているのがわかると思います
今回、参考出品ですが、それを組み込んだ直流専用小型スイッチというのを開発中です
実際の商品はこちらになります
ce70wn さんによる翻訳
In this demonstration, the magnet pulls the arc to block it off in a short time.
You can see the arc being blocked off at shorter intervals than the earlier demonstration.
This toggle switch is the actual commercialization of this system.

This video shows a demonstration of our original disconnection mechanism with improved bloking off of arcs in a shorter time.
You can see that the arcs are being blocked off at half the intervals than with the magnet method shown earlier.
Although this is a reference exhibit for now, we are developing a DC dedicated compact switch that will incorporate this.
This is the actual product.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
ce70wn ce70wn
Starter