Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 ご尽力くださり、ありがとうございます。 私は、自分で英語はできませんし、あなたに腹を立てていると いうこともありません。 私はま...

翻訳依頼文
hallo Danke für ihre bemühungen ich kann selber kein englisch und bin ihnen auch nicht böse ich warte noch und hoffe das @@ noch bis weihnachten kommt liebe grüsse aus germany"
kirschbluete さんによる翻訳
こんにちは。
ご尽力くださり、ありがとうございます。
私は、自分で英語はできませんし、あなたに腹を立てていると
いうこともありません。

私はまだ、商品@@がクリスマスまでに届くことを願って、待っています。
敬具 ドイツより

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
176文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
396円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...