Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 検査用部品の輸送手配いただき、ありがとうございます。 貨物の送り状番号をおしえていただくことは可能ですか? 検査機関に共有を求められてお...
翻訳依頼文
こんにちは。
検査用部品の輸送手配いただき、ありがとうございます。
貨物の送り状番号をおしえていただくことは可能ですか?
検査機関に共有を求められております。
こちらも日本に到着しましたら、すぐにご連絡いたしますね。
引き続きよろしくお願いいたします。
検査用部品の輸送手配いただき、ありがとうございます。
貨物の送り状番号をおしえていただくことは可能ですか?
検査機関に共有を求められております。
こちらも日本に到着しましたら、すぐにご連絡いたしますね。
引き続きよろしくお願いいたします。
karekora
さんによる翻訳
Hello
Thank you for arranging to transport the inspection parts.
Would it also be possible for you to tell me the invoice number of the cargo please?
We need to share this information with the inspection agency.
We will contact you again as soon as it arrives here in Japan.
Thank you for your continued support.
Thank you for arranging to transport the inspection parts.
Would it also be possible for you to tell me the invoice number of the cargo please?
We need to share this information with the inspection agency.
We will contact you again as soon as it arrives here in Japan.
Thank you for your continued support.