Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 詳細をお知らせいただきありがとうございます。 田中さんがすぐにメールを見れるかわかりませんが、お伝えします。 お返事が先になる可能性がありますがご了承ください。
翻訳依頼文
詳細をお知らせいただきありがとうございます。
田中さんがすぐにメールを見れるかわかりませんが、お伝えします。
お返事が先になる可能性がありますがご了承ください。
田中さんがすぐにメールを見れるかわかりませんが、お伝えします。
お返事が先になる可能性がありますがご了承ください。
teditedu
さんによる翻訳
We appreciate you sharing the information with us.
Mr. Tanaka might not be able to see your email right away, but I'll let you know.
We appreciate your patience as we may take some time to respond.
Mr. Tanaka might not be able to see your email right away, but I'll let you know.
We appreciate your patience as we may take some time to respond.