Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 忙しいのに返信ありがとう。承知致しました。 8月7日頃の連絡をお待ちしております。 引き続き良い関係を続けていければ嬉しいです、 いつもありがとうございます。
翻訳依頼文
忙しいのに返信ありがとう。承知致しました。
8月7日頃の連絡をお待ちしております。
引き続き良い関係を続けていければ嬉しいです、
いつもありがとうございます。
8月7日頃の連絡をお待ちしております。
引き続き良い関係を続けていければ嬉しいです、
いつもありがとうございます。
bluejeans71
さんによる翻訳
Thank you very much for your reply despite your busy schedule. I got it.
I will be expecting to hear from you around
August 7.
I hope we will continue developing a good relationship between us.
Thank you as always it is.
I will be expecting to hear from you around
August 7.
I hope we will continue developing a good relationship between us.
Thank you as always it is.