Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 送り先の住所は日本への転送会社なので1箱の重量制限があります。 1箱20キロ以下にしたいので、可能であれば2箱で送って欲しい。私の要求は理解できますか??

翻訳依頼文
送り先の住所は日本への転送会社なので1箱の重量制限があります。
1箱20キロ以下にしたいので、可能であれば2箱で送って欲しい。私の要求は理解できますか??
janjankun さんによる翻訳
L'adresse de destination est un rééxpéditeur japonais et il y a une limite de poids par colis.
J’aimerais que le poids d'un colis ne dépasse pas 20 kg et qu’il soit réparti dans deux cartons séparés, si possible. Vous comprenez mon idée ?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
janjankun janjankun
Senior
1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学の言語学修士を取得後、フリーでフランス語翻訳・通訳の仕事に従事し、一方ではデザイ...
相談する