Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 貨物は今どんな状況でしょうか?御社に到着しましたか?修理は順調でしょうか?いつ中国のお客さんに返送できますか?中国のお客さんから催促が来ましたので、今の状...

翻訳依頼文
貨物は今どんな状況でしょうか?御社に到着しましたか?修理は順調でしょうか?いつ中国のお客さんに返送できますか?中国のお客さんから催促が来ましたので、今の状況を教えてください。
mahessa さんによる翻訳
How is the situation with the cargo now? Has it arrived at your company? Is the repair going well? When will you be able to deliver it to the client in China? The client in China is urging us, so please tell us the situation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
10分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する