Translating video games from Japanese to English
お仕事詳細
I can translate video games from Japanese to English for your localization needs at an affordable, negotiable rate. I have a JLPT N3 certification, and I have enjoyed games of various genres both in English and Japanese for years.I have confidence in my ability to provide accurate, natural-sounding translation for video games and other similar media.
事例/実績
Japanese to English video game translation service for localization purposes.
対応可能時間
Everyday except Wednesday and Saturday, 10:00 - 21:00 UTC+7 (12:00 - 23:00 JST)
mahessaさんのプロフィール
本人確認済み
約8年前
インドネシア語 (native)
英語
日本語
漫画
ゲーム
40 時間 / 週
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesian, English > Indonesian, and Indonesian > English.
My specialty is for video games, manga, anime, light novels, and other similar subjects, but I can also work on other various subjects as well.
I have only started working as a freelance translator recently, but I have confidence in my translation quality, especially for my specialty subjects.
はじめまして、日本語→英語、日本語→インドネシア語、英語→インドネシア語、インドネシア語→英語の翻訳サービスを提供します。
専門はゲーム、漫画、アニメ、ラノベなどの物ですけど、ほかの分野を翻訳することもできます。
フリーの翻訳者をやってからまだ短い間ですけど、特に専門分野に関して翻訳のクオリティーに自信があります。
My specialty is for video games, manga, anime, light novels, and other similar subjects, but I can also work on other various subjects as well.
I have only started working as a freelance translator recently, but I have confidence in my translation quality, especially for my specialty subjects.
はじめまして、日本語→英語、日本語→インドネシア語、英語→インドネシア語、インドネシア語→英語の翻訳サービスを提供します。
専門はゲーム、漫画、アニメ、ラノベなどの物ですけど、ほかの分野を翻訳することもできます。
フリーの翻訳者をやってからまだ短い間ですけど、特に専門分野に関して翻訳のクオリティーに自信があります。
ff_byo
今後共よろしくおねがいします。
2016/12/04 17:45:24
ff_byo
ありがとうございます。
2016/12/22 19:23:45
ff_byo
迅速にありがとうございました。
2016/12/27 12:31:12
kouyu
翻訳ありがとうございました!
2020/11/30 19:18:04
kouyu
翻訳ありがとうございました。
2021/03/07 10:43:10
kouyu
翻訳ありがとうございました!
2021/05/21 15:45:15
freekulture
ありがとうございました。大変助かります。
2021/06/12 13:50:14
freekulture
とても丁寧に対応いただき感謝です。
2021/08/08 16:59:05
kouyu
翻訳ありがとうございました!
2021/08/23 22:08:00
timi_jp
この度は、お手隙をおかけし、申し訳ございませんでした。
大変に助かりました。
また宜しくお願い致します🙏
大変に助かりました。
また宜しくお願い致します🙏
2021/10/01 05:19:09
kouyu
今回もご対応くださり、ありがとうございました
2022/03/05 22:51:40
kouyu
翻訳ありがとうございました!
2022/08/31 15:42:19
kouyu
今回も依頼をお受けくださりありがとうございます
2022/11/28 16:57:51
kouyu
いつもありがとうございます。またよろしくお願いいたします
2023/03/06 20:14:03
kouyu
この度も翻訳ありがとうございました!
2023/04/29 11:20:25
nagoya_masa
迅速に対応して頂きありがとうございました。
2023/08/15 01:31:10