Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ちょっとした時間にいつでもどこでも美味しく食べられるおつまみです。

翻訳依頼文
ちょっとした時間にいつでもどこでも美味しく食べられるおつまみです。
oushiu さんによる翻訳
It is a tasty snack that can be enjoyed anytime and anywhere at a moment's notice.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
33文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
297円
翻訳時間
5分
フリーランサー
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
相談する