Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・A社による最新のECトレンドと導入事例をご紹介 ・導入企業B社による登壇 ・ファッション、スポーツ等を中心した新規開拓企業 ・Xセミナーの見込客 ・イベ...

翻訳依頼文
・A社による最新のECトレンドと導入事例をご紹介
・導入企業B社による登壇
・ファッション、スポーツ等を中心した新規開拓企業
・Xセミナーの見込客
・イベントページやメルマガ等で告知予定
・30社の集客目標
kamitoki さんによる翻訳
Introduce cases of the latest EC trends and cases of new products by Company A
Giving the floor to new business B
Groundbreaking businesses centering around fashion, sports etc.
Estimated attendees to X seminar
Events page and Announcement of email newsletter etc.
Goal of the gathered guests from 30 companies.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
27分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する