Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アイテムはメーカー在庫の為、今取り寄せています。 アイテムは17日に速達発送予定です。 発送後私は貴方にトラッキングナンバーを知らせます。 もうしばらくお...

翻訳依頼文
アイテムはメーカー在庫の為、今取り寄せています。
アイテムは17日に速達発送予定です。
発送後私は貴方にトラッキングナンバーを知らせます。
もうしばらくお待ちください。
steveforest さんによる翻訳
We are ordering an item from the maker now.
The item will be shipped on the 17th of this month on express delivery.
Once we ship, we will contact you for the tracking number.
Thank you for your patience.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...