Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 サーフボードについてご確認お願い致します。 先日を販売店でサーフボードを購入させて頂きました。 1本目購入した時のサーフボードのDECALと...

翻訳依頼文
こんにちは。
サーフボードについてご確認お願い致します。
先日を販売店でサーフボードを購入させて頂きました。
1本目購入した時のサーフボードのDECALと今回購入のサーフボードのDECALを見比べると大きく異なっております。
こちらの商品は本物の商品でしょうか
写真を2枚添付いたします。
何卒宜しくお願い位致します。
janjankun さんによる翻訳
Hello.
Can you confirm me about the surfboard?
I recently bought a surfboard from a dealer.
When I compare the DECAL surfboard I bought the first time with the DECAL I bought this time, they are very different.
Is this real?
Attached you will find two photos.
Thanks in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,377円
翻訳時間
9分
フリーランサー
janjankun janjankun
Standard
1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学の言語学修士を取得後、フリーでフランス語翻訳・通訳の仕事に従事し、一方ではデザイ...
相談する