Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 お忙しいとは思うのですが、コード番号を早めにメッセージでお知らせ頂けると助かります。 tシャツのサイズに関しては、XLサイズを希望します...

翻訳依頼文
こんにちは。

お忙しいとは思うのですが、コード番号を早めにメッセージでお知らせ頂けると助かります。

tシャツのサイズに関しては、XLサイズを希望します。

届くのを楽しみにしていますので、よろしくお願いします。
rchrisman さんによる翻訳
Hi,

I know you must be busy, but if you could send me the code number via message as soon as possible it would really help me out.

As for the t-shirt size, I'd like an XL.

I'm really looking forward to it, so thanks in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
3分
フリーランサー
rchrisman rchrisman
Standard
I am a Japanese-English translator located in Tokyo. I have a strong backgrou...
相談する