Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 お忙しいとは思うのですが、コード番号を早めにメッセージでお知らせ頂けると助かります。 tシャツのサイズに関しては、XLサイズを希望します...
翻訳依頼文
こんにちは。
お忙しいとは思うのですが、コード番号を早めにメッセージでお知らせ頂けると助かります。
tシャツのサイズに関しては、XLサイズを希望します。
届くのを楽しみにしていますので、よろしくお願いします。
お忙しいとは思うのですが、コード番号を早めにメッセージでお知らせ頂けると助かります。
tシャツのサイズに関しては、XLサイズを希望します。
届くのを楽しみにしていますので、よろしくお願いします。
rchrisman
さんによる翻訳
Hi,
I know you must be busy, but if you could send me the code number via message as soon as possible it would really help me out.
As for the t-shirt size, I'd like an XL.
I'm really looking forward to it, so thanks in advance.
I know you must be busy, but if you could send me the code number via message as soon as possible it would really help me out.
As for the t-shirt size, I'd like an XL.
I'm really looking forward to it, so thanks in advance.