Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。 以前購入させて頂いた者です。 Phenaciteを3セット、 送料を含み$156.60 購入した場合、 EMSで商品を送ってもらえます...
翻訳依頼文
お久しぶりです。
以前購入させて頂いた者です。
Phenaciteを3セット、
送料を含み$156.60 購入した場合、
EMSで商品を送ってもらえますか?
できるだけ透明感のある美しい石が欲しいです。
以上が可能なら是非購入させて頂きたいです。
ご返信よろしくお願い致します。
以前購入させて頂いた者です。
Phenaciteを3セット、
送料を含み$156.60 購入した場合、
EMSで商品を送ってもらえますか?
できるだけ透明感のある美しい石が欲しいです。
以上が可能なら是非購入させて頂きたいです。
ご返信よろしくお願い致します。
mahessa
さんによる翻訳
It's been a while.
I previously made a purcase here.
If I'm going to buy 3 sets of Phenacite, at $156.60 including shipping,
can the order be sent with EMS?
I want the most beautiful, transparent stones that you have.
If it is possible then I'd like to place an order.
I'll be waiting for your reply.
I previously made a purcase here.
If I'm going to buy 3 sets of Phenacite, at $156.60 including shipping,
can the order be sent with EMS?
I want the most beautiful, transparent stones that you have.
If it is possible then I'd like to place an order.
I'll be waiting for your reply.