Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。 以前購入させて頂いた者です。 Phenaciteを3セット、 送料を含み$156.60 購入した場合、 EMSで商品を送ってもらえます...

翻訳依頼文
お久しぶりです。
以前購入させて頂いた者です。

Phenaciteを3セット、
送料を含み$156.60 購入した場合、
EMSで商品を送ってもらえますか?

できるだけ透明感のある美しい石が欲しいです。

以上が可能なら是非購入させて頂きたいです。
ご返信よろしくお願い致します。

mahessa さんによる翻訳
It's been a while.
I previously made a purcase here.

If I'm going to buy 3 sets of Phenacite, at $156.60 including shipping,
can the order be sent with EMS?

I want the most beautiful, transparent stones that you have.

If it is possible then I'd like to place an order.
I'll be waiting for your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
28分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する