Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 無事に商品が届いたと聞いて安心しました。これからも出品数は増やす予定ですが、出品していないものでも送れますから何でも言ってね。私はこの仕事を心から楽しんで...
翻訳依頼文
無事に商品が届いたと聞いて安心しました。これからも出品数は増やす予定ですが、出品していないものでも送れますから何でも言ってね。私はこの仕事を心から楽しんでしますので、友達に紹介してもらえるとすごく嬉しいです。では近いうちに。
I felt relieved that you received the item safely. I will increase the number of the items in the future, but I can send you the item which is not on the shop so tell me anything. I really enjoy this job from the heart, so I'm really glad that you introduce to your friend. Then talk to you later soon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 19分