Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] サンディファーバーのKinsleyについてお教えください。 胴体付の女の子です。 ソフトボディでは胴体は変えることはできません。 ボディは別のデザイ...

翻訳依頼文
Can you write me about Kinsley By Sandy Faber ?
She will be with torso (girl)
I can not change her torso on soft body
the body has a different design. Cannot be changed. Other bindings are at the arms and legs. Cannot be combined with soft body
steveforest さんによる翻訳
サンディファーバーのKinsleyについてお教えください。
胴体付の女の子です。
ソフトボディでは胴体は変えることはできません。
ボディは別のデザインですので、変更はできません。腕と脚は縛りつけらています。
ソフトボディと組み合わせることはできません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
241文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
543円
翻訳時間
12分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...