1.Aに対して、VACUUM PACKINGを追加した場合の費用
2.ノズルの削除およびノズルの追加費用(削除と追加の差額がコストインパクトになります。)
大変申し訳御座いませんが、本日中に了承いただかないと納期に影響が出るので、
至急ご確認をお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2021/06/14 11:04:47に投稿されました
1. Additional vacuum packing expenses for A
2. Removal of nozzle as well as additional charges associated with it. (The difference between its removal and addition will yield us the cost impact.)
our sincerest apologies but this will affect the delivery date if we do not receive your response today.
Hence, please reply to this email as soon as possible.
2. Removal of nozzle as well as additional charges associated with it. (The difference between its removal and addition will yield us the cost impact.)
our sincerest apologies but this will affect the delivery date if we do not receive your response today.
Hence, please reply to this email as soon as possible.
翻訳 / 英語
- 2021/06/14 11:06:06に投稿されました
1, The cost when VACUUM PACKING is added to A
2. The cost of nozzle removal and nozzle addition (the different amount of deletion and addition tee the cost impact.)
3. I am sorry for bothering you, but it would affect the delivery date, so I would like to confirm as soon as possible.
2. The cost of nozzle removal and nozzle addition (the different amount of deletion and addition tee the cost impact.)
3. I am sorry for bothering you, but it would affect the delivery date, so I would like to confirm as soon as possible.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2021/06/14 11:03:27に投稿されました
1 As for A, an expense adding VACUUM PACKING
2 An additional expense if deleting a nozzle and adding a nozzle (Cost impact becomes a difference in amount between deletion and addition).
Rather urgent! The delivery period affects your approval today.
With regards,
2 An additional expense if deleting a nozzle and adding a nozzle (Cost impact becomes a difference in amount between deletion and addition).
Rather urgent! The delivery period affects your approval today.
With regards,