メール返信が遅れてごめんなさい
支払いの期限を私は知りません
Gosiaさんに支払い期限を確認をします
Jeanellaさんとメールのやり取りをしています
私のHMRCへの支払いに支払い期限があるのか質問されました
支払い期限を教えてください
まだ余裕があるなら今回の£1900を支払いから相殺してもらいます
翻訳 / 英語
- 2021/06/02 16:02:01に投稿されました
I'm sorry for my late reply.
I don't know when the payment is due.
I will confirm the payment due date with Gosia.
I am exchanging emails with Jeanella.
I was asked if my payment to HMRC is due.
Please tell me the payment due date.
If you still have time, you can offset this £1900 from the payment.
I don't know when the payment is due.
I will confirm the payment due date with Gosia.
I am exchanging emails with Jeanella.
I was asked if my payment to HMRC is due.
Please tell me the payment due date.
If you still have time, you can offset this £1900 from the payment.
翻訳 / 英語
- 2021/06/02 16:17:40に投稿されました
I apology to delay replying to your email.
I did not know about due date of payment.
I'm going to confirm with Gosia-san about due date of payment.
I've exchange email with Jeanella-san.
She asked me about due date for payment to my HMRC.
Please provide me about due date of payment.
I'll ask to offset it from this time£1900 payment if there is some days to due date.
I did not know about due date of payment.
I'm going to confirm with Gosia-san about due date of payment.
I've exchange email with Jeanella-san.
She asked me about due date for payment to my HMRC.
Please provide me about due date of payment.
I'll ask to offset it from this time£1900 payment if there is some days to due date.
dauphin_1975-
3年以上前
I'll ask to offset it from this time£1900 payment if there is some days to due date.
を以下に訂正させてください。
I'll ask to offset it from this time£1900 payment if I has still time to due date.
I'll ask to offset it from this time£1900 payment if there is some days to due date.
を以下に訂正させてください。
I'll ask to offset it from this time£1900 payment if I has still time to due date.
翻訳 / 英語
- 2021/06/02 16:19:26に投稿されました
Appologies for my late reply.
I do not know the deadline for payment.
Please let me check it with Gosia-san.
I am exchanging e-mail with Jeanella-san.
She asked me if there is deadline for HMRC payment.
Could you please teach me the deadline?
If we still have time, we will cover£1900 from the payment this time.
I do not know the deadline for payment.
Please let me check it with Gosia-san.
I am exchanging e-mail with Jeanella-san.
She asked me if there is deadline for HMRC payment.
Could you please teach me the deadline?
If we still have time, we will cover£1900 from the payment this time.
最後の一文
If you still have time, you can offset this £1900 from the payment.
を
If I still have time, I will ask them to offset this £1900 from the payment.
と訂正します。よろしくお願いいたします。