アメリカ駐在4年、ヨーロッパ駐在4年経験あり
電気技術資料の日⇔英翻訳実績あり
海外ユーザーとの英文でのやり取りの実績あり
I've lived in United State 4 years and Europe 4 years on Business.
I've translated electronic technical document from Japanese to English, and English to Japanese.
I've English communication with customer in United State, China, Singapore and Europe daily
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 技術 | 10~15年 | ユーザーからの技術要求仕様書、技術問い合わせ | |
日本語 → 英語 | 技術 | 15~20年 | 英文技術仕様作成及び校正 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
736 時間 / 月 | 100 % (32 / 32) |