翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2021/06/02 16:02:01

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

メール返信が遅れてごめんなさい
支払いの期限を私は知りません
Gosiaさんに支払い期限を確認をします

Jeanellaさんとメールのやり取りをしています
私のHMRCへの支払いに支払い期限があるのか質問されました
支払い期限を教えてください
まだ余裕があるなら今回の£1900を支払いから相殺してもらいます

英語

I'm sorry for my late reply.
I don't know when the payment is due.
I will confirm the payment due date with Gosia.

I am exchanging emails with Jeanella.
I was asked if my payment to HMRC is due.
Please tell me the payment due date.
If you still have time, you can offset this £1900 from the payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません