Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私が新しい注文から購入できる最大数は150ユニットです。 そのため、そちらで150ユニットに60ユニットを追加しなければならないかと思います。150...

翻訳依頼文
The max i can do is 150 units from the new order.

So you will still have to do 60units + 150units and that is the best I can do.

I do not have enough cashflow to purchase more than 150units for myself as we have already invested our funds into another new watch launching soon.
sujiko さんによる翻訳
新たな注文からできる最多は150個です。

このため貴方は60個+150個を担当しなければなりません。これが私ができる全てです。

150個以上購入するキャッシュフローを持っていません。既に、弊社の資金を別の時計の事業のスタートへ投資したので。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
275文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
619.5円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する