Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 度々メール頂いていたのに、お返事が遅くなってごめんなさい。 社内で違う意見が出てきたので、もうちょっと待ってください。 今日、または明日中にご連絡...
翻訳依頼文
度々メール頂いていたのに、お返事が遅くなってごめんなさい。
社内で違う意見が出てきたので、もうちょっと待ってください。
今日、または明日中にご連絡いたします。
社内で違う意見が出てきたので、もうちょっと待ってください。
今日、または明日中にご連絡いたします。
aarondono
さんによる翻訳
I am sorry for the late response despite the many mails you sent me.
There was a different opinion from within the company, so please wait just a little longer.
I will contact you either today or tomorrow.
There was a different opinion from within the company, so please wait just a little longer.
I will contact you either today or tomorrow.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
aarondono
Starter