Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらのナンバーの商品と、入金待ちの商品を発送同梱してくれませんか? 入金は本日か明日クレジットで支払います。

翻訳依頼文
こちらのナンバーの商品と、入金待ちの商品を発送同梱してくれませんか?
入金は本日か明日クレジットで支払います。
gloria さんによる翻訳
Can you please put the item number ***(番号) into the same package of other item which is to be paid for?
I will pay you today or tomorrow by credit card.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
54文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
20分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する