Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 届いたものは説明の物とは違い、しかも全てボロボロで、頼んでないジャンク品だった。返金して欲しい

翻訳依頼文
届いたものは説明の物とは違い、しかも全てボロボロで、頼んでないジャンク品だった。返金して欲しい
steveforest さんによる翻訳
The item that I received is totally different from what I heard. Also, it got all terribly tattered—almost junk. I need my money back now.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
47文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
423円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...