Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 追跡番号確認しました。 日本での商品検査が完了しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。

翻訳依頼文
追跡番号確認しました。
日本での商品検査が完了しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。
kaohon33 さんによる翻訳
We confirm the tracking number. Once product check is completed in Japan, I will revert to you.
Best regards,
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
43文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
12分
フリーランサー
kaohon33 kaohon33
Starter
(English profile is shown below, after Japanese profile)

プロフィールをご覧いただき、ありが...
相談する