Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 光の加減でグレーに見える場合もあるかもしれませんが、ダークブルーだと思います。 このジャケットはインディゴしか販売されていないようです。 画像の感度を上げ...
翻訳依頼文
光の加減でグレーに見える場合もあるかもしれませんが、ダークブルーだと思います。
このジャケットはインディゴしか販売されていないようです。
画像の感度を上げたら青になりますので、青が入った色で染めてあると思います。
このジャケットはインディゴしか販売されていないようです。
画像の感度を上げたら青になりますので、青が入った色で染めてあると思います。
oushiu
さんによる翻訳
It may look gray depending on the light, but I think it is dark blue. This jacket seems to be sold only in indigo. I think it is dyed with a color that contains blue because it becomes blue when you increase the sensitivity of the image.