Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本では国家公務員の給与を平均8%引き下げる法案が国会に提出されています。また、国家公務員に協約締結権を付与するための法案も提出されています。(日本の国家...
翻訳依頼文
日本では国家公務員の給与を平均8%引き下げる法案が国会に提出されています。また、国家公務員に協約締結権を付与するための法案も提出されています。(日本の国家公務員は、労働基本権が制約されており、協約締結権と争議権がありません。)
ayamari
さんによる翻訳
A bill to reduce the salary of the government official at an average of 8% is submitted to the Diet in Japan. In addition, the bill to give the agreement conclusion right to a government official is also submitted. (The fundamental rights of Japanese government official to labor are limited, and the they does not have the agreement conclusion right and the right to strike.)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。