Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] おそらく4通目のメールになります。 アカウントの削除のキャンセルとユーザーネームをABCに戻してください。 アカウントが削除済みで間に合わないようでし...
翻訳依頼文
おそらく4通目のメールになります。
アカウントの削除のキャンセルとユーザーネームをABCに戻してください。
アカウントが削除済みで間に合わないようでしたら、今後新たにアカウントを登録します。お返事をお待ちしております。
アカウントの削除のキャンセルとユーザーネームをABCに戻してください。
アカウントが削除済みで間に合わないようでしたら、今後新たにアカウントを登録します。お返事をお待ちしております。
michael_1987
さんによる翻訳
This is likely the fourth email.
Please cancel the account and return the user name to ABC.
If it is too late as account deletion has already finished, I will register a new account. I await your reply.
Please cancel the account and return the user name to ABC.
If it is too late as account deletion has already finished, I will register a new account. I await your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...