Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] おそらく4通目のメールになります。 アカウントの削除のキャンセルとユーザーネームをABCに戻してください。 アカウントが削除済みで間に合わないようでし...

翻訳依頼文
おそらく4通目のメールになります。

アカウントの削除のキャンセルとユーザーネームをABCに戻してください。

アカウントが削除済みで間に合わないようでしたら、今後新たにアカウントを登録します。お返事をお待ちしております。
michael_1987 さんによる翻訳
This is likely the fourth email.

Please cancel the account and return the user name to ABC.

If it is too late as account deletion has already finished, I will register a new account. I await your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
3分
フリーランサー
michael_1987 michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...